2008年9月アーカイブ

Doubt isn't often listed as a virtue, but I think that it's something that all translators need. Because nobody is perfect, it's important to ask yourself: "is this the right word in the right phrase in the right sentence?" Of course, if a translator plans well and has a full understanding of the document that they're working on, the answer to that question should almost always be yes. Still, I think that the doubt one needs to notice a mistake and the patience one needs to figure out how to correct it are indispensable for good translation.

このアーカイブについて

このページには、2008年9月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2008年7月です。

次のアーカイブは2009年1月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。