はっきりと書く - 未来形の効果的な使い方

テクニカルライティングでは、極力誤解をされないように、明瞭な文章を書く
必要があります。

例えば、ある装置をパソコンから制御する通信コマンドで、次のような
コマンドの説明があったとします。

和文:
タイムスタンプを保存するかどうかを設定/問い合わせします。

現在形の英文:
Sets or queries whether or not timestamps are stored.

このように書くと、「Sets」に対しては誤解は生じませんが、
「queries」に対しては、「タイムスタンプが保存されているかどうか」と
誤解される可能性があります。

未来形の英文:
Sets or queries whether or not timestamps will be stored.

このように書くと「queries」に対しても、「タイムスタンプが保存されているかどうか」と
誤解される可能性はなくなります。

[注釈]
Microsoft Manual of Style Third Edition にも書かれているように
テクニカルライティングでは、過去形や未来形よりも現在形の方が読みやすいです。
従って、現在形が基本なのですが、ここでは誤解を招かないように未来形を
使う例を示しています。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: はっきりと書く - 未来形の効果的な使い方

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://mediaefx.net/mt-tb.cgi/26

コメントする